Wednesday, July 28, 2010

ハロ/ハワユ (Haro/Hawayu) Lyrics

Making a very educated guess that the title is "Hello/How are you." The video is Kano's version.






漢字:

ハロ
窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ
誰もいない 部屋で一人
モーニン
朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク
私のネジを 誰か巻いて

ハロ
昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ
羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン
馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン
涙の跡を隠す為

もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」
そりゃまぁ私だって
自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか

喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な
言葉を浪費して生きてゆく

何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな

一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
いやいや分かってますって
何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ

幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に 残酷に 朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私に
これ以上何を望むというの

何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか
人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか

サンキュー
ありがとうって言いたいの
サンキュー
ありがとうって言いたいよ
サンキュー
一度だけでも良いから
心の底から大泣きしながら
ありがとうって言いたいの

何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか
口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは

ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ

Romaji:

HARO
mado wo akete chiisaku tsubuyaita
HAWAYU
dare mo inai heya de hitori
MOONIN
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
TIKUTAKU
watashi no NEJI wo dareka maite

HARO
mukashi no ANIME ni sonna no itakke na
HAWAYU
urayamashii na minna ni aisarete
SURIIPIN
baka na koto ittenaide shitaku wo shinakucha
KURAIN
namida no ato wo kakusu tame

mou kuchiguse ni natta "maa ikka"
kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
"mou kimi ni ha zenzen kitai shitenai kara"
sorya maa watashi datte
jibun ni kitai nado shitenai keredo
ARE ha ittai dou iu tsumori desu ka

nodomoto made dekakatta kotoba
kuchi wo tsuite deta no ha uso
kou shite kyou mo watashi ha kichou na
kotoba wo rouhi shite ikite yuku

naze kakushite shimau no desu ka
warawareru no ga kowai no desu ka
dare ni mo aitakunai no desu ka
sore hontou desu ka
aimai to iu na no umi ni oborete
iki mo dekinai hodo kurushii no
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
hontou ni yowai na

ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
mourou toshita atama de omou
"mou riyuu wo tsukete yasunde shimaou kana"
iya iya wakattemasu tte
nantonaku ittemita dake da yo
wakatteru kara okoranaide yo

shiawase darou to fushiawase darou to
byoudou ni zankoku ni asahi ha noboru
ikiteiku dake de seiippai no watashi ni
kore ijou nani wo nozomu to iu no

naze ki ni shite shimau no desu ka
hontou ha aisaretai no desu ka
sono te wo hanashita no ha dare desu ka
ki ga tsuitemasu ka
jinsei ni TAIMUKAADO ga aru nara
owari no jikan ha nanji nandarou
watashi ga ikita bun no kyuuryou ha
dare ga haraun desu ka

SANKYUU
arigatou tte iitai no
SANKYUU
arigatou tte iitai yo
SANKYUU
ichido dake demo ii kara
kokoro no soko kara oonaki shinagara
arigatou tte iitai no

naze kakushite shimau no desu ka
hontou ha kiite hoshii no desu ka
zettai ni warattari shinai kara
hanashite mimasen ka
kuchi wo akanakereba wakaranai
omotteru dake de ha tsutawaranai
nante mendoukusai ikimono deshou
ningen to iu no ha

HARO HAWAYU
anata ni HARO HAWAYU

English:

Hello.
I open the window and murmur softly.
How are you?
Nobody is here as I am alone in this room.
Morning.
Morning is here, a downpouring morning.
Tick-tock.
Someone is winding my dial.

Hello.
That kind of thing happened in old anime, huh?
How are you?
I'm envious, to be loved by everyone.
Sleeping.
Without saying stupid things, I have to prepare.
Crying.
So I can hide the tracks of my tears.

"Well, whatever" has already become my favorite phrase.
Yesterday's words suddenly pass my mind.
"I'm not expecting you at all anymore."
That's...well...
I'm not expecting myself or anything, but
what exactly do you intend?

The words about to come reach my throat, but
when I open my mouth, what come out are lies.
As it is,
I live on wasting valuable words.

Why are you hiding it?
Is being laughed it scary?
You don't want to see anyone?
Is that true?
The "ambiguity" is drowned in the sea.
It hurts so much I can't breathe.
I want to hear your voice a bit now.
How weak.

In the middle of the stopped preparation,
I thought in my hazy mind,
"Let's just find a reason to rest."
Ah, no, I understand.
Somehow I just wanted to say that.
I know, so don't be angry.

Happy? Unhappy?
To equality and cruelty the morning sun rises.
Giving my all just to live,
what more do I wish for?

Why do you care about this?
Do you really want to be loved?
Who was the one who let go of that hand?
Did you notice?
If life had a time card,
then what time would the ending time be?
And as for the salary for my life,
who would be paying?

Thank you.
I want to say thank you.
Thank you.
I want to say thank you.
Thank you.
Just once is fine.
From the bottom of my heart, as I'm crying,
I want to say thank you.

Why are you hiding it?
Do you really want me to hear?
I won't laugh or anything, so
won't you try saying it?
If you don't open your mouth, I won't understand.
If you only think it, it won't be conveyed.
They're quite troublesome beings, aren't they?
Humans, that is.

Hello. How are you?
To you-Hello, how are you?

****
The lyrics are a bit weird. I don't really understand it well until the end. So yeah, that would explain the confusing translation.

Monday, July 26, 2010

Weekly Vocaloid Rankings #147






Just Be Friends actually...went up. That was quite surprising. And funny, of course. Yowamushi Mont Blanc as well. Looks like GUMI is finally picking up momentum. Mosaic Roll is in first place again. No surprise, seeing all the utattemita's popping up the past week.

In other news, got back from UT Honors Colloquium! It was quite interesting, but nothing too amazing. The pillows are really hard. And the food is fairly standard. But it was okay.

Random Japanese Word of the Day:
バカンス(bakansu) - holiday or vacation. Comes from the French word "vacances." Japanese is hard enough to understand with English words, but with other languages...

Monday, July 19, 2010

うたかた花火 (Utakata Hanabi) Lyrics

supercell's new single! Didn't know it was a Naruto ED until I found the song, hehe. And here are lyrics! There are a few Japanese terms I decided to leave in for effect, which I explain below. Also, Utakata Hanabi means "Ephemeral Fireworks." Short-lived, like a relationship, hmm.










漢字:

あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの

君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ

こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を

少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
遠く聞こえるお囃子の音
ひゅるりら 鳴り響く
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
もう少しで夏が終わる
ふっと切なくなる

逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした

もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を閉じれば
今も君がそこにいるようで

甘い吐息
微熱を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば時は過ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して

一人きりで見上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季節が
やって来るよ
君と見てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を

Romaji:

afureru hito de nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
yukata wo kite geta mo haite
karan koron oto wo tateru
fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao wo sotto nusumi mita no

kimi no koto kirai ni naretara ii noni
kyou mitai na hi niha kitto
mata omoidashite shimau yo

konna kimochi shiranakya yokatta
mou nidoto aeru koto mo nai noni
aitai aitainda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira nari hibiku
yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru

sakasama no HAATO ga uchi agatteta
ahaha tte warai atte
suki da yo tte
KISU wo shita

mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
doushite deatte shimattan darou
me wo tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

amai toiki
binetsu wo obiru watashi ha kimi ni koishita
sono koe ni sono hitomi ni
kidukeba toki ha sugi satteku noni
mada kimi no omokage wo sagashite

hitori kiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri toshite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi wo

English:


The festival at the end of August flooded with people
wearing yukata and geta,*
making sounds of click-clack ring.
As the fireworks suddenly went off, we looked up,
and I stole a glance at your enraptured face.

I wish I could hate you.
But during days like today, I will surely
once again remember these memories.

I wish I never knew these feelings.
Yet even though we cannot meet again,
I want to see you. I want to see you.
Even now, I think of the summer days when you were here.

As we sat and rested on the roadside,
we could hear the sound of the ohayashi* far away,
the fluttering echo.
Giant brocade crowns bloom in the night sky.
As summer ends soon,
I suddenly feel sad.

My upside down heart jumped up
as we both laughed "ahaha."
"I love you."
And we kissed.

I want to forget everything about you.
As it is, I'm' still sad.
Why did I ever meet you?
If I close my eyes,
I can feel like you are there even now.

With a sweet sigh,
I feverishly fell in love with you-
That voice, those eyes-
Even though when I realized it, the time had already passed,
I still search for your face.

As I look up at the fireworks by myself,
my heart prickles in pain.
Soon, the next season
will be here.
The ephemeral fireworks I watched with you-
Even now, I think of that summer day.


*A yukata is a light summer kimono (I assume you know what that is). Geta are those wooden clogs or sandals they wear. An ohayashi is a traditional Japanese band.

Skypology: The Seed of Lord Alexander

In a small island village, there lived a young priestess named Augmentine. Everyday she was devoted to her worship and her work in the church, but she felt unsatisfied. Each day passed bleakly, and she lived through weeks listlessly, as if she had no reason to live. What is my purpose? she wondered. And so she pondered until one day she met a young traveler.
He called himself Clowd, a man traveling the world for knowledge to sate his curiosity. Always, he was wandering, never staying in one place for a long time. Clowd had discovered this small island and village as he researched various religions, hoping to find a way to escape his ultimate fate. But that is another story.
Naturally, as Clowd was researching religions, he stumbled upon young Augmentine. The priestess gladly shared her knowledge with this traveler, and in short time they had developed a close relationship. Augmentine was curious about the outside world, hoping to find something that would call to her. In exchange for information from the village, Clowd told her about his travels. The priestess was enraptured. In direct contrast to the boring, lifeless village, this traveler was spirited, eager to talk about wonderful topics – topics Augmentine had never heard or thought about before. She quickly fell in love – or perhaps it was just fascination – with the young man. Yet he could not take her with him. His quest was a solo one, and after four short days, he left the island without saying a word.
Augmentine was torn. She had experienced something amazing, something life-changing. Of course, she mourned Clowd’s sudden disappearance, but as the weeks passed, she began to think. She was stuck here, in her tiny village on an island in the middle of the sea. Not a soul living in the village seemed to care about anything beyond its borders, apart from incoming trade. She was frustrated. Angry. There seemed no way out. Her life, her fate looked as if it was already decided.
That night, Augmentine prayed. She sang a song in an old tongue, honoring the most famous and powerful god, Lord Alexander, god of sound. As she prayed, she slowly drifted to sleep.
Within her dreams, the figure of Alexander appeared. His majestic figure glowed, a soft, magnificent white robe clothed his toned body. His face was partly obscured by a pair of jet black lenses, yet even the Aviator sunglasses could not mask the light. The god wore a pair of golden sandals upon his feet, only just able to be seen behind his large stringed instrument, which he carried in front of him.
“You have asked for me,” Lord Alexander’s melodious voice sounded, “what is it you seek?” His voice was a rich tenor, somehow both melody and harmony at the same time. Augmentine kneeled before this awe-inspiring figure, lost for words. After a short moment, she recovered and managed to stammer out a few words.
“L-l-lord Alexander,” she began halteringly, “I wish-“ Her thoughts then turned to Clowd, the traveler she had adored so much. Would it not be nice if every person on this earth were like that? Would it not be nice if every person on this earth were better, no, PERFECT? she thought. In that case, the parents would need to be perfect to produce perfect offspring. Without thinking, she suddenly blurted out—
“I would like your seed.”
A pause. Lord Alexander tilted his head, looking confused.
“I would like…to bear your children,” Augmentine plowed on shamelessly. She couldn’t stop herself. Somehow, her impulse overrode any tact and caution.
Alexander was shocked. Never before had he such a bold request before him. He vanished from the dream immediately and sought counsel with his good friend Pato, god of knowledge and trolling.
“What…is…this?” Alexander managed to get out after his explanation, as Pato tried to keep his face straight. A giggle leaked out. Quickly composing himself, Pato turned to his friend.
“Well, you could just ignore it. These things pass, you know?” he managed to get out before he erupted into violent fit of giggling. Alexander, trusting Pato’s advice, turned from this matter.
Back in the mortal realm, Augmentine lay there dismayed. She had been rejected twice, this time from a god—but of course! How could a god have agreed to a proposal like that? It wasn’t even a proposal, more like a demand! She felt wretched. There would be consequences, she felt. She wandered the village aimlessly, but fatigue overtook her and she soon fell asleep once more.
The next day, she was violently woken up as a hard object fell on her head.
“Oops! Sorry, missy! Are you hurt?” a vendor asked hastily. His fruit stand had slipped, and an assortment of fruits had fallen off. A particularly big watermelon had landed neatly on Augmentine’s head with a ringing thump and split. The young priestess had quite a hard head.
“Ow…of course it hurts…” she mumbled, dazed. Suddenly, she sat up straight. The resounding ring sounded familiar…yes, it was exactly like Lord Alexander’s voice. Indeed, this was because Alexander and Yotsuba, god of fruits (though usually associated with the papaya) had created the watermelon together. Yotsuba had, of course, created the melon itself, and Alexander had given the watermelon its tone when tapped, the sign of its ripeness.
Augmentine stared at the broken watermelon before her. It was quite small, and its flesh was white—white as Lord Alexander’s robe. The black seeds glistened in the morning sunlight, beckoning to her. Unaware of her surroundings or even her actions, Augmentine picked up a piece of melon and ate it, seeds and all.
She cried out in agony. Her body writhed upon the ground. The seeds, of course, were imbued with power (as almost all fruit seeds are; it is this power that allows their planting). This power was never supposed to be consumed by mortals. The divine force in the seeds quickly drove through Augmentine’s body, destroying flesh and mind.
As her soul finally passed, Lord Alexander realized what had happened. Overcome with guilt, he decided to grant the priestess an immortal’s body. He had made her into one of the gods. Yet although her body returned, her mind could not be fully repaired. The seeds had driven her insane, her mind broken. Occasionally, she had a grasp upon herself and returned to her past priestess self, but most of the time she remained in that broken state, a chaotic state. Thus, the goddess of chaos Augmentine was born.

And this is why, boys and girls, you shouldn’t eat watermelon seeds.

Weekly Vocaloid Rankings #146



Wow, Lost and Found hung in there at 2nd. Nothing really amazing this week.

I may not be importing lyrics here, so old ones can still be found here. Still currently translating Just a game, which is a pain.

Random Japanese Word of the Day:
本命(honmei) - a "favorite." A thing or person you want most.

Tuesday, July 13, 2010

Weekly Vocaloid Rankings #145

Moved here. I suppose I'll get some of the stuff over too. If I'm not too much of a lazy b-tard.



And yay, finally Nico Nico Douga embed. This will make things easier.
Anyway, nice to see the old gatekeepers back. Black Rock Shooter is back. Whoo! Looking forward to the OVA.

Well, I'll be fixing this new blog up some other time. No RJWotD because I'm lazy today.